当下完美
我分3天看完了,节奏有点慢,剧情铺垫的不错,两位小帅哥的颜值不错,表演还是比较细腻的。个人感觉从字面来翻译成"当下完美"是有点小问题的,而台译:恋爱完成式,有那么点感觉,似乎还差一点点。见解如下:PresentPerfect,英文“现在完成时”,如果和"一般过去时态"比,区别在于:现在完成时是(搞基)有过这一次就够了,我一直记在心中,而过去时态的意思是这事发生了(一般用于回答你做什么了吗?比如:你搞基了吗?答复:搞了。)结合泰文แค่นี้...ก็ดีแล้ว的意思,直译是“就这样吧,也挺好的”“当下完美”这个片名无法表达出剧情而且还误导了大家对剧情的

相关角色

主演热播

同演员相关影视